“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

get behind

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -get behind-, *get behind*, get behin
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
get behind(phrv) ตกลงมา, Syn. get behindhand, lag behind
get behind(phrv) ทำ / จ่ายช้ากว่ากำหนด (เงินหรือเวลา), See also: จ่ายช้ากว่ากำหนด เงินหรือเวลา, Syn. be behind, drop behind

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get behind me.- มายืนหลังผม Jaws (1975)
We're swinging. Get behind me again.ก้มหัวลง เรากําลังหันกลับ ไปอยู่ข้างหลังผมอีกที Jaws (1975)
Get behind the boulder.รอสักพัก... The Princess Bride (1987)
Yo, Osama! Osama! Get behind the register!โย่ โอซามา โอซามา ไปยืนที่เครื่องคิดเงินเดี๋ยวนี้ Four Brothers (2005)
Slipped disc, my ass. Get behind me.กล้ามเนื้อที่หลังนั่น ช่างหัวมันสิ Gridiron Gang (2006)
Or lately not-so-rare occasion that I frequent the local pub and get inordinately pissed, my little sister puts me up so I don't get behind the wheel.ผมจะไปดื่มที่ผับแถวนี้ ไอริสจะให้ผมนอนพักที่นี่ จะได้เมาแล้วไม่ขับ The Holiday (2006)
I don't want you to get behind on your rent.ลูกจะได้จ่ายค่าเช่าตรงเวลา The Devil Wears Prada (2006)
Get behind me and don't let go.อยู่ข้างหลังฉันไว้ อย่าเดินมั่วนะ [ Rec ] (2007)
Shit. Someone's coming. Quick, get behind the bar.ตายห่า มีคนกำลังเข้ามา รีบหลบเข้าหลังบาร์เร็วเข้า American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Get behind me.หลบหลังฉัน Wendigo (2005)
Why'd you get behind this guy?ทำไมนายต้องอยู่กับหมอนี่ Crows Zero (2007)
Leslie, get behind me.ได้ๆเอาไปซิ อยากได้อะไรก็เอาไปเถอะ Bridge to Terabithia (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get behindRead the newspaper every day, or you will get behind the times.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top